スクリーンショット:
主な特長
Sync, Edit, Translate - Subtitle Master
Subtitles play a vital role in enabling individuals to enjoy audiovisual content irrespective of the language barriers. However, creating and adjusting subtitles can be a daunting task. This is where our product comes into play - a powerful, user-friendly, and feature-rich subtitle editing software that simplifies the process of creating, syncing, and translating subtitles.
With our software, you can easily create, adjust, sync, and translate subtitle lines for a wide range of audiovisual content. Our software supports over 300 different subtitle formats, including SubRib, MicroDVD, Advanced Sub Station Alpha, Sub Station Alpha, D-Cinema, SAMI, and YouTube sbv, among others. Moreover, our software uses mpv, DirectShow, or VLC media player to ensure optimal playback of your video content.
One of the standout features of our software is the cool audio visualizer control that displays waveform and spectrogram, enabling you to visualize your audio content as you edit your subtitles. You can easily visually sync and adjust your subtitles' start and end position and speed, ensuring that your subtitles are perfectly timed to your video content.
Our software also provides speech recognition capabilities via Whisper or Vosk/Kaldi, allowing you to convert audio to text effortlessly. Additionally, our software features an auto-translation function that leverages Google Translate to translate subtitles from one language to another.
Our software can even rip subtitles from a decrypted DVD and import and OCR VobSub sub/idx binary subtitles. It can also import and OCR Blu-ray .sup files, and it can open subtitles embedded inside Matroska files, mp4/mv4 files, divx/avi files, DVB and teletext subtitles embedded inside .ts/.m2ts (Transport Stream) files, and Blu-ray subtitles embedded inside .m2ts (Transport Stream) files.
Our software also offers a wide range of editing features, including sync adjustments, merging, and splitting subtitles, adjusting display time, fixing common errors via a wizard, spell checking via Libre Office dictionaries, and removing text for the hearing-impaired (HI). Additionally, our software supports effects like typewriter and karaoke, and it comes with a history/undo manager to help you undo or redo actions quickly.
With our software, you can also compare subtitles, perform multiple search and replace functions, change casing using names dictionary, merge short lines, split long lines, and renumber your subtitles. And once you're done editing your subtitles, our software lets you export them to PNG images (+bdn xml), Adobe Encore FAB image script, VobSub, Blu-ray sup, EBU stl, PAC, and plain text.
In conclusion, our subtitle editing software is a powerful and versatile tool that simplifies the process of creating, syncing, and translating subtitles for a wide range of audiovisual content. Its user-friendly interface, wide range of features, and support for numerous subtitle formats make it the ideal tool for anyone looking to create high-quality subtitles for their video content.